God zoekt het kwaad uit totdat het verdwenen is
Door dr. K.D Goverts
“Die de ongerechtigheid der vaderen bezoek aan de kinderen, aan het derde en aan het vierde geslacht van hen die Mij haten, en die barmhartigheid doe aan duizenden van hen die Mij liefhebben en mijn geboden onderhouden” {Ex.20:5,6}.
Voor dat woord “bezoeken” staat het woord paqat en dat is een sleutel tot het verstaan van deze tekst. Paqat betekent: bezoeken, monsteren, opzoeken, inspecteren. De beste vertaling is “opzoeken”. De eerste nuance is: kijken of de ongerechtigheid bij die volgende geslachten ook nog gevonden wordt. Doen die tweede, derde en vierde generatie nog hetzelfde als de vaderen? De tweede nuance is: God zoekt het kwaad op, Hij zoekt het uit. Hij zoekt het net zo lang op tot het er helemaal uit is. Het betekent dus: God laat je niet met het kwaad zitten, Hij laat je niet in je sop gaarkoken, maar Hij haalt het kwaad boven water. Hij gaat net zo lang zoeken tot het kwaad eruit is. Desnoods gaat Hij daar een paar generaties mee door. Wat dat betreft is het jammer, dat de vertalingen soms de oorspronkelijke zin van het woord vertroebelen. Zo stond er in een Duitse vertaling als compromis: “Hij vervolgt het kwaad tot in het …” Hier gaat dan ook weer de oorspronkelijke zin van het woord verloren. Dan denkt iedereen meteen: zie je wel, God blijft het kwaad vervolgen, net als een
Comments (0)